Ekipamendu didaktiko teknikoa. Instalakuntza elektriko aurrefabrikatuak. Ikasketa eta lana txandakatuz.
Itzulpen zerbitzuak eta hizkuntza prestakuntza
Irakurriena
- 1. Orbik Cybersecurity, kooperatiba bihurtu den lehen start-up teknologikoa
- 2. 2024ko urtekaria: urtebete iruditan
- 3. Ministroen Kontseiluak LagunAro BGAEren berezitasuna onartu du
- 4. MONDRAGONek bisitarien errekorra hautsi du: 3.196 lagun 2024an
- 5. Kooperatiben Nazioarteko Urtea aztergai TU Lankide-ren azken zenbakian
- 6. ADI Data Center Euskadi bigarren zentroa eraikitzen hastera doa
- 7. "Finantzaketaz gain, MONDRAGONek bere ekosistemarako sarbidea ematen digu"
- 8. Euskara bizi-bizirik kooperatibetan
- 9. 10 proiektu saridun, 2024ko MONDRAGON TFG-TFM sarietan
- 10. Konfortaren merkatura itzuli da Fagor
Itzulpen prozesuen digitalizazioaren gaineko webinar bat antolatu du MondragonLinguak
Nola digitalizatu dezakezu itzulpen prozesua zure enpresan? MondragonLinguak eta Alecop-ek webinar bat antolatu dute datorren irailaren 13rako.
Webinar saioa doakoa izango da eta MondragonLinguako Itzulpengintza Arloko zuzendari den Ane Ruiz de Zaratek eskainiko du. Hitzordua datorren asteazkenean izango da, irailaren 13an, goizeko bederatzietatik aurrera eta iraupena 45 minutukoa izango da.
Saioa bereziki interesgarria izango da Marketin, erosketa eta antzeko departamentuetan lan egiten dutenentzat, baita itzulpen zerbitzuak kontratatzen dituzten pertsonentzat ere.
Interesatuak hemen apuntatu daitezke. https://bitly.ws/TuzR