“Eroski apuesta por el talento interno y estoy muy agradecida por la posibilidad que me han dado”

Jannaína Feijó, responsable de Alimetación en Eroski. Llegó hace 20 años a Euskal Herria desde Brasil. Nació en Cuiabá pero vivió muchos años en Goiânia, la capital del estado de Goiás, una ciudad de 1,5 millones de habitantes en el centro del país, muy cerca de Brasilia.
Card image cap
08/01/2025

Quedamos con Janna en el Eroski City de Andoain, en la calle Zumea, en un remozado supermercado, cercano y familiar. Nos aguarda en la oficina, dispuesta a responder las preguntas del desconocido. Tampoco conoce TU Lankide, y la primera explicación, por lo tanto, es la de el entrevistador. “Somos la revista corporativa de MONDRAGON”. No hay más explicación que dar. Conoce el ámbito; la comunicación, el marketing, el periodismo y la publicidad. Es graduada en marketing y publicidad por la universidad de su ciudad y desde 2007 trabaja en Eroski.  

Janna Feijó llegó hace 20 años a Euskal Herria desde Brasil. Nació en Goiânia, la capital del estado de Goiás, una ciudad de 1,5 millones de habitantes en el centro del país, muy cerca de Brasilia. Llegó a Gasteiz tras una historia de desamor en su país, y otra de amor en Inglaterra, a dónde marchó a estudiar inglés y realizar un MBA Máster in Bussiness Administration y donde conoció a su actual pareja, Garikoitz, y con el que emprendió su aventura vasca. En Eroski es responsable de alimentación, tras su formación en la Escuela de Mandos de la cooperativa, pero sus inicios en la misma se remontan a 2007, cuando comenzó a trabajar en la tienda de Agurain, recién inaugurada.

WhatsApp Image 2024-11-14 at 11.01.36.jpeg

¿Cómo llegaste a Eroski?

Mi marido es de Lasarte (Gipuzkoa) pero trabajaba en la planta de Michelin, en Vitoria-Gasteiz. Vivíamos en Agurain y yo trabajaba en una tienda del centro comercial Boulevard, en Gasteiz. Siempre había escuchado hablar bien de Eroski y cuando me enteré que en Agurain abrían un supermercado, no lo dudé y me apunté. Estuve allí hasta 2012, pero tuve que pedir una excedencia por problemas personales para volver a Brasil. En 2016 regresé a Euskadi y pedí el traslado a Gipuzkoa, y comencé a trabajar en el Eroski de Lasarte Oria.

Y ahora estás en Andoain.

Llevo año y medio en Andoain. En todas las tiendas por donde he pasado me han tratado con mucho respeto y muy bien. No me puedo quejar de nada, todo lo contrario. En Andoain estoy sustituyendo a una compañera, pero el puesto no es mío. El equipo es muy bueno, estoy cerca de casa, esta tienda es cañera y somos una piña.

"En la primera ocasión me quedé en las puertas, pero en la segunda me cogieron y tuve la oportunidad de formarme en la Escuela de Mandos y hoy soy responsable de alimentación. Me siento muy orgullosa"

Has tenido la oportunidad de promocionarte dentro de Eroski, ¿verdad?

Sí, así es y estoy super contenta. Eroski apuesta por el talento interno y estoy agradecida por la posibilidad que me han dado. En la primera ocasión me quedé en las puertas, pero en la segunda me cogieron y tuve la oportunidad de formarme en la Escuela de Mandos y hoy soy responsable de alimentación. Me siento muy orgullosa.

Además del trabajo, ¿cómo te sientes en Euskadi?

Me siento bien, muy arropada. Los vascos no sois muy abiertos al principio, pero una vez que haces una buena amistad, es para toda la vida. Antes de llegar aquí no conocía nada de Euskadi. La primera vez que salí de Brasil fue para ir a Inglaterra, donde tenía familiares. Previamente nunca había salido de Brasil y casualidades del destino conocí a Garikoitz en Inglaterra y me vine con él.

¿Cómo son los vascos para una brasileña?

Es cierto que somos dos culturas diferentes. Nosotras somos más besuconas, más cercanas, nos tocamos más que en Euskadi, pero también tenemos cosas en común. No hay que tener prejuicios.

¿Y nuestra gastronomía?

Me gusta el aceite de oliva. En Brasil tenemos mucho aceite de soja, aceites de girasol, pero no tiene nada que ver. Y en general la gastronomía vasca me encanta y me gustan muchísimo las sociedades gastronómicas. Me he adaptado perfectamente a la gastronomía de aquí. 

Siempre he tenido muy buen apetito y he comido de todo. Con la fruta, quizá, he tenido más problemas. En Eroski antes no había fruta brasileña pero ahora vendemos yuca, guayaba, aguacate… no son como los de allí, pero se encuentra de todo. 

"Es cierto que somos dos culturas diferentes. Nosotras somos más besuconas, más cercanas, nos tocamos más que en Euskadi, pero también tenemos cosas en común. No hay que tener prejuicios"

Y el clima, ¿cómo lo llevas?

El clima mal. Soy del centro de Brasil, de una zona seca, nada que ver con la lluvia y la humedad de aquí, pero ya me he hecho a esto.

Cuéntanos, ¿cómo es tu ciudad de origen?

Esta en el centro de Brasil, una región con muchísima vegetación, muy cerrada y con mucha ganadería y agricultura. También tenemos mucha industria textil y somos productores de algodón, de soja… Hay mucha exportación sobre todo a Japón, pero también a Europa.

"Belarriprest naiz, baina ez dut asko hitz egiten. Nire semeek eta nire senarrak hitz egiten dute, baina nik gutxi"

Tenemos unos recursos naturales enormes; caucho, cacao y mucho mineral. La ciudad de mis abuelos se llama Tesoro… una tierra de muchos diamantes, pero lamentablemente está mal administrado. La diferencia entre ricos y pobres es enorme. O estudias mucho o no tienes futuro en Brasil.

¿Echas de menos tu tierra?

Mucho, sobre todo a mis padres, que ya son mayores. Antes venían a Euskadi, pero ya no creo que vuelvan (se emociona).

Bukatzeko, Janna, euskaraz egiten duzu?

Belarriprest naiz, baina ez dut asko hitz egiten. Nire semeek eta nire senarrak hitz egiten dute, baina nik gutxi. Mis hijos hablan portugués, euskera, castellano, inglés. Yo hablo un poquito de euskera.

 

Distribución comercial.