Más leído
- 1. Javier Amezaga, nuevo director general de la División de Equipamiento de MONDRAGON
- 2. MONDRAGON y Mondragon Unibertsitatea México fortalecen su colaboración para la innovación y el desarrollo de talento en América Latina
- 3. La campaña de ayuda a las personas damnificadas por la DANA sigue activa en Eroski
- 4. Pello Rodríguez se reúne con el lehendakari Pradales
- 5. MONDRAGON celebra su Foro de Finanzas
- 6. Matrici solicita la apertura de la fase de liquidación
- 7. “Estoy muy ilusionado, MONDRAGON es un proyecto apasionante”
- 8. La Política Socioempresarial 2025-2028 de MONDRAGON, en el último número de TU Lankide
- 9. ¡Enhorabuena por medio siglo de cooperativismo!
- 10. "Una victoria de Trump y su repliegue proteccionista, afectarían a Europa"
“Tenemos que dar al euskera su propio espacio y función en la gestión de nuestras cooperativas”
En la década de 1970 se crearon los primeros comités de euskera en diferentes cooperativas del Grupo Fagor, que se han ido consolidando con los años. Ahora, son cientos las personas trabajadoras que participan en ellos y sus iniciativas son compartidas por miles de personas. Reconocen que el camino ha sido largo e intenso, pero los logros han sido importantes y “este tipo de reconocimientos son un premio para cada persona que trabaja en las cooperativas del Grupo Fagor, porque cada persona ha hecho su aportación para llegar hasta aquí”.
Tres líneas estratégicas
De cara al futuro, el Grupo Fagor ha puesto el foco en tres líneas estratégicas, con el fin de avanzar en el uso del euskera en todas las áreas de la gestión de las cooperativas: garantizar el conocimiento y comprensión del euskera, gestionar los mapas de negocios según el perfil de euskera adjudicándoles acciones de mejora, y asignar al euskera su propio espacio y funcionalidad.
En efecto, con el paso de los años, el grupo cooperativo ha tenido que adaptar su plan de euskera a las circunstancias del momento, consensuando y creando medidas e iniciativas para dar respuestas adecuadas a las necesidades de cada momoento. Al respecto, están ahondando en el tema de la gestión de idiomas.
“En nuestras cooperativas se utilizan idiomas diferentes, y en ese contexto, el euskera debe tener también asignadas sus propias funciones".